Web Analytics Made Easy - Statcounter

«مزرعه حیوانات»

نویسنده: جورج اورول

مترجم: عباس زارعی

با صدای آرمان سلطان زاده

ناشر: آوانامه

 3 ساعت و 26 دقیقه؛ 15 هزار تومان

 

****

هرچند جورج اورول طی نزدیک به 30 سال فعالیت، آثار و مقالات گران قدر بسیاری از جمله رمان معروف «1984» نگاشت، اما معمولا او را با شاهکار «مزرعه حیوانات» که عمدتا در ایران با نام «قلعه حیوانات» مشهور است، می‌شناسیم.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

خواندن و شنیدن قصه‌ی «مزرعه حیوانات» حتی برای چندمین بار بی هیچ چرب زبانی  همیشه مخاطب را به وجد می‌آورد. داستان سلیس، روان و خوش خوان اورول در عین حال چنان منسجم نوشته شده است که مخاطب را مادامی که در حال خواندن داستان است به کل وارد دنیایی جدید می‌کند. این دنیا البته دنیایی است متقارن با دنیایی که ما نیز می‌شناسیم. همچنان که می‌دانید، «مزرعه حیوانات» دنیایی متقارن با دنیای ما آفریده است که به طرزی تمثیل وار از استبداد و بردگی حکایت می‌کند. در مزرعه‌ای که حیوانات آن زیر ظلم و ستم صاحب مزرعه هستند، شورشی به پا می‌شود و حکمرانی مالک زمین را واژگون می‌کنند.  باهوش‌ترین حیوانات یعنی خوک‌ها، رهبری حیوانات را بر عهده می‌گیرند و این بار حکومت ظالمانه و مستبدانه توسط خود جماعت انقلابی اجرا می‌شود. شخصیت‌های این داستان هر کدام نماینده‌ی طیفی از جامعه هستند. بسیاری بر آنند که جورج اورول با این کتاب انتقادات سرسختانه و جدی به نظام دیکتاتوری و سوسیالیستی شوروی داشته است. چهره‌ی ژوزف استالین پیش از انقلاب و تصویر او پیش از انقلاب و دوران پاکسازی بزرگ و انحصارطلبی‌اش در میان انقلابیون به طرز شفافی در کاراکتر ناپلئونِ قصه‌ی اورول تصویر شده است. جنبش کمونیستی و نظریه پردازان معروف آن، طبقه کارگر، انقلاب کارگری، رهبران این شورش و انبوه ملت به شکلی تمثیل وار در «مزرعه حیوانات» متجلی شده‌اند. شاید شما که اکنون مخاطب این وجیزه هستید، جزو مخاطبان پرشمار این کتاب باشید و آن را پیش از این نیز خوانده باشید، اما پیشنهاد این یادداشت کوتاه شنیدن نسخه‌ی صوتی این کتاب است.  احتمالا شما هم قبول دارید که بعضی از داستان‌ها را باید بیشتر از یک بار خواند. اگر شما هم متفقید که قصه‌ی مستطاب، تلخ و تامل برانگیز  «مزرعه حیوانات» را باید بارها بخوانیم، این بار شنونده‌ی آن باشید تا خواننده‌ی آن؛ تا داستان به شکلی نمایشی در برابر چشمان‌تان اجرا شود.

آرمان سلطان‌زاده، گوینده‌ و راوی «مزرعه حیوانات» تنها گوینده این مجموعه است و به تنهایی با تغییراتی که در زیر و بم صدایش به وجود می‌آورد، فضایی پلی فونیک و چند صدایی ایجاد کرده است که در بهتر درک کردن فضای اثر به شدت موثر است. سلطان زاده توانسته شکل نمایشی این داستان را در بخش‌های مختلفی از داستان به بهترین شکل ممکن بازسازی کند  و این همه شاید با ترجمان قابل فهم و سلیس عباس زارعی شکل شفاف‌تری به خود گرفته است.

یکی از دلایل اینکه برآیند و خروجی این اثر، تا این حد قابل توجه است، انتخاب این کتاب جورج اورول است. «مزرعه حیوانات» چند خصیصه دارد که ما را به شنیدن آن ترغیب می‌کند. اولین ویژگی، خصیصه اصلی داستان در همه‌قالب‌های اجرایی است و آن فایل بودن آن است. از آنجایی که کاراکترهای داستان، حیوانات هستند و شخصیت‌ها در تصور ما شکلی انیمشینی دارند، ذهن ما خود به خود و پیش فرض‌وار مهیای اثری نمایشی-صوتی است. هنگامی که داستان «گویا»ی «مزرعه‌ حیوانات» را می‌شنویم همزمان چهره‌های شخصیت‌های اصلی داستان را به ذهن می‌آوریم. این خاصیت به همراه صداهایی که گوینده‌ی داستان از آن بهره برده است باعث می‌شود چهره‌ها را به طرز ویژه و یگانه‌ای به ذهن بیاوریم. «اسنوبال» رابا قیافه‌ای متین به تصویر می‌آوریم و «ناپلئون»، دیگر شخصیتِ خوک را، با چهره‌ای جدی، مستبد، و با هیبت. «باکسر» تصویری از کارگری سخت کوش و البته ابله در تصور ما می‌آفریند و «بنجامین» تصویر خری عنق، پیر، محافظه کار و بدبین. البته که به وقت خواندن کتاب «مزرعه حیوانات» نیز هر کدام از ما تفسیرها و تاویل‌های خاصی از شخصیت‌ها خواهیم داشت و هر کدام از حیوانات را نماینده‌ی طیف خاصی برمی‌‌شمریم اما در نسخه‌ی صوتی این اثر ویژگی‌های شخصیتی آشکارا در چهره‌های این کاراکترها نمود پیدا می‌کند و به عبارت دیگر همدلانه‌تر با داستان همراه خواهیم بود. خصیصه‌ی دیگری که موجب می‌شود نسخه‌ی صوتی این اثر به دل بنشیند، خاصیت قصه‌گویی اثر است. قصه‌پردازی اورول در این کتاب به حدی است که قالب‌های صوتی و نمایشی آن را پیش‌بینی پذیر می‌کند. اتفاقا زمانی که این کتاب را می‌خوانیم ناخودآگاه دوست داریم فیلم یا انیمیشنی اقتباسی از آن ببینیم. نسخه‌ی صوتی «مزرعه حیوانات» شکل دیگری از اجرای این اثر است که به صورت خودکار این ویژگی نمایشی اثر را برای مخاطبان عینی می‌کند.

در طول 3 ساعت و 26 دقیقه کتابِ گویای «مزرعه حیوانات» خود را به جورج اورول، شخصیت‌های مانای داستانش و صدای راوی بسپارید تا بتوانید از کمی بالاتر، بالاتر از جایی که هستید به رویدادهای پیرامون‌تان، و جهان امروز نظر کنید.

 

 

منبع: الف

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.alef.ir دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «الف» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۱۸۰۹۳۴۹۹ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

محمدعلی علومی درگذشت + سوابق

به گزارش گروه فرهنگی ایسکانیوز، محمدعلی علومی رمان‌نویس، پژوهشگر، اسطوره‌شناس و طنزنویس روز گذشته یکشنبه ۱۶ اردیبهشت در بم شهر زادگاهش دار فانی را وداع گفت.

بیشتر بخوانید: مرتضی شفیعی درگذشت + سوابق

از آثار او می‌توان به رمان‌های معروف سوگ مغان، آذرستان، ظلمات و... اشاره کرد.

علومی متولد ۱۳۴۰ بود و فارغ‌التحصیل رشته علوم سیاسی دانشکده حقوق و علوم سیاسی دانشگاه تهران بود.رمان «آذرستان» او در سال ۷۷ کتاب برگزیدهٔ سال از سوی وزارت ارشاد وقت و رمان طنز «شاهنشاه در کوچه دلگشا» برندهٔ سی سال رمان طنز ایران شد.

از محمدعلی علومی آثار پژوهشی متعددی در حوزه‌های مختلف ادبیات باقی مانده است.

این نویسنده مطرح، چندین سال بخش آموزش داستان‌نویسی در مجله جوانان را برعهده داشت. در همان سال‌ها شاگرد سید ابوالقاسم انجوی شیرازی (مشهور به پدر فرهنگ مردم) بود و آخرین مصاحبه مطبوعاتی با او مندرج در ادبستان را انجام داد.

علومی با لهجه شیرین بمی صحبت می‌کرد و مدت‌ها در تهران با دوست و همشهری هنرمندش ایرج بسطامی (خواننده‌ اهل بم) هم‌خانه بود.

داستان کوتاه «بمانی» اثر اوست که در آخرین شماره ماهنامه «فرجاد» در اواخر دهه ۶۰ یا اوایل ۷۰ چاپ شد. رمان «آذرستان» وی در سال ۷۷ کتاب برگزیده سال از سوی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی وقت و رمان طنز «شاهنشاه در کوچه دلگشا» برنده ۳۰ سال رمان طنز ایران شد.

استاد علومی در زمینه‌ پژوهش‌های مربوط به طنز بنا به توصیه استاد عمران صلاحی آثار بی‌شماری را از جمله طنز در آمریکا (جلد اول)، طنز در مثنوی مولانا جلال‌الدین، انواع طنز در گلستان سعدی، طنز و شیوه‌های داستانی در بوستان، طنز در دوره‌ پهلوی با نقد و بررسی آثار طنزنویسان آن زمان، طنز ایران از مشروطه به بعد (جلد اول) و بررسی انواع طنز در خارستان اثر حکیم قاسمی کرمانی را منتشر کرده است.

رمان‌های طنز علومی شامل «شاهنشاه در کوچه دلگشا، من نوکر صدامم، وقایع‌نگاری بن لادن و جناب آقای دیو بوده است.

علومی همچنین در زمینه‌ ادبیات کودک و نوجوان کتاب گذر از کوه کبود را منتشر کرده است و در تحلیل قصه‌های ایرانی نیز می‌توان به کتاب اساطیر افسون وش او اشاره کرد.

این نویسنده بمی همچنین رمان‌های «سوگ مغان»، «آذرستان»، «ظلمات»، «اندوهگرد»، «پریباد»، «داستان‌های غریب مردمان عادی»، «هزار و یک شب‌ نو»، «خانه کوچک» و «عطای پهلوان» را در پرونده کاری خود دارد.

قصه اساطیر از جمله آخرین آثار این نویسنده مطرح ایران بود، همچنین کتابی دیگر در حال انتشار داشت که هنوز اطلاعاتی درباره نام و محتوای آن منتشر نشده است.

در وصف کارکردها و ویژگی های آثار استاد علومی آمده که با نگاهی تازه به مسائل مختلف، همواره توانسته توجه عمومی را به خود جلب کند و با انتقاد و پیشنهاد سازنده، به ساختار و شکل دهی بهتر جامعه ایران کمک کند.

این نویسنده بمی در سال های پایانی عمر خود به زادگاهش در بم بازگشته بود؛ بازگشت به زادگاه و جایی که هویت و شخصیتش ریشه‌دار است، به این نویسنده فرصتی داد تا با تمامی تلاش و انگیزه، به خلق آثاری جدید بپردازد و ارثیه ارزشمند خود را به سرانجام برساند.

شهر بم در ۱۹۵ کیلومتری شرق مرکز استان کرمان قرار دارد.

انتهای پیام/

کد خبر: 1229590 برچسب‌ها اخبار روز

دیگر خبرها

  • سهم سازمان سینمایی از نمایشگاه کتاب
  • سهم انجمن سینمای جوانان ایران و سازمان سینمایی از نمایشگاه کتاب
  • کتاب «آینده می‌افتد زمین» رونمایی می‌شود
  • کتاب جدید بهمن پگاه راد رونمایی می شود
  • سهم انجمن سینمای جوانان ایران از نمایشگاه کتاب
  • چاپ ترجمه کتاب اقتصاددان آمریکایی درباره تحول در رفتار
  • کتاب «اخلاق النبی(ص) و اهل بیته(ع)» به زبان ترکی استانبولی ترجمه و منتشر شد
  • ترجمه «لویناس، مکتب فرانکفورت و روانکاوی» چاپ شد
  • محمدعلی علومی درگذشت + سوابق
  • انتشارات بین‌الملل با ۶۰ عنوان کتاب جدید در نمایشگاه کتاب